18/ Incorporating multicultural literature in English language teaching curriculum

TITLE:  Incorporating multicultural literature in English language teaching curriculum

DATE OF READING: 30 MARCH 2021
Author: Behbood Mohammadzadeh
Published: August 2009
Name of the Academic Journal: ScienceDirect, "Procedia - Social and Behavioral Sciences" Volume 1, Issue 1 Pages 23-29
Source: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2009.01.008

Summary: The research aims to examine the ways of incorporating multicultural literary texts in English language teaching curriculum. Teachers mainly use traditional reading methods, therefore, diverse students are unaware of, for example, Eurocentric prejudices that can be examined only by using postcolonial literary criticism. As a result, these teachers are not able to encourage their students to admit uncritically challenging representations of various cultural groups as they encounter these representations in their literary texts. By using the postcolonial literary theory will lead their students to understand more effectively the representations of dominant and subaltern cultures to be found in both Eurocentric  and will achieve higher levels of multicultural literacy,

Introduction: 1 paragraph
Body: 3 paragraphs
Conclusion: 1 paragraph

Personal comment: I found journal quite interesting. In contrast to Polish schools, knowledge of literature in other countries is transmitted differently.
Vocabulary:

Subverting -  to try to destroy or damage something
Example: In the movie, the rebels sought to subvert the tribunal's power.
Polish:  obalanie
German: zersetzen

Supplementation something added to complete a thing, supply a deficiency, or reinforce or extend a whole.
Example: This effect is best by combining B6 and magnesium supplementation
Polish: sumplementacja
German: die Ergänzung

Embedded - fixed into the surface of something:
Example: A sliver of wood embedded itself in my finger.
Polish: osadzony
German: eingebettet

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

7/ THE BRAIN SIGNATURE OF EMERGING READING IN TWO CONTRASTING LANGUAGES

13/ Development of voice onset time in monolingual and bilingual French-speaking children

1 /THE TALMUDIC TRADITION IN CONTEMPORARY BRITISH-JEWISH FICTION: SILENCE VERSUS TALKING